回首页
新闻
今日新闻
历史
大正时代
昭和时代
平成时代
人物
现在
文化
俳句短歌
文学
艺术
其它
习俗
都市和环境
图片看日本
旅游景点
-名胜
-博物馆
-购物
生活
衣食住行
 
 

盂兰盆舞蹈的用语

 

     400多年的沧桑,在盂兰盆舞蹈中保留了许多历史用语。下面这些用语集萃于《盂兰盆舞蹈用语辞典》,这些用语现在仍旧在使用。


用语
读音
说明
伊勢音頭いせおんど音头有两个意义:领唱的人和集体的歌曲;伊势指现在的三重县一带。为伊势地方盂兰盆舞蹈歌曲的总称。
エイサー 冲绳地区发展起来的盂兰盆舞蹈,以太鼓为中心,并混入现代音乐。热心此种舞蹈的年轻人很多,它们集会组织在一起。2003年的调查,冲绳地区约有100个这样的活动小组。
踊り念仏 おどりねんぶつ “踊り念仏(跳舞念佛)”与“念仏踊り(念佛跳舞)”是有所区别的,跳舞念佛跳唱结合,一人又跳又唱。而念佛跳舞跳唱分开,即跳舞归跳舞,唱歌归唱歌。
现在仍有跳舞念佛这种名称的艺能活动。
踊り櫓 おどりやぐら 舞蹈中心搭起的高台。
掛け踊り/懸け踊り かけおどり 一座村或街道向下一村或街道传递舞蹈,意味着将神送到下一村。
門付け かどつけ 以往流浪艺人,在门前唱一些吉祥的歌,收取些米或钱。现在也有的地方的盂兰盆舞蹈采取这种形式,去寺院,大家巡回,但不再收取钱财。
被り物/冠物 かぶりもの 戴的帽子或者头巾。这样的帽子或头巾不是为了御寒,而是宗教或礼仪上的需求。斗笠或头巾遮住面孔,为了不让看出是谁,这表现了灵魂在舞蹈的意义。 
神送り かみおくり “送神”,是日本自古以来的礼仪的一部分。“请神”,“宴飨神灵”,“送神”这种形式的盂兰盆舞蹈现在仍旧在一些地方保留着。 
口説き くどき 短小的歌曲。句节可以使7-5,也可以是7-7的形式。7-5即7个音节,5即5个音节。
下駄 げた 

跳舞时穿的鞋,这种鞋有下列2点意义。
. 发出声响
. 宗教意义上祛除恶魔

御霊 ごりょう 怀恨而死去的人的灵的称呼。 
声明 しょうみょう 佛教声乐,唱出节奏的男生合唱。 
精霊 しょうろう/しょうりょう 死去人的灵魂,特别是死去不到一年的人灵魂称,“新精霊(あらじょうろう)”,这是盂兰盆舞蹈的主要对象。在盂兰盆节期间,相信这些人会借着虫子的身体重返
新民謡 しんみんよう 大正(1912年-1925年)末期兴起的民谣。盂兰盆舞蹈中采用了一些新民谣。 
だだ  用脚使劲踩跺,镇灵的一种行为。盂兰盆舞蹈中有这样的动作。
東京音頭 とうきょうおんど 近代新的盂兰盆舞曲。 
盆 ぼん 盂兰盆节,可以说与正月相当的最大的民俗节日。原来在阴历7月15日,但现在一般在阳历8月中旬。 
遊行 ゆぎょう 全国各地漂泊的宗教行为。这种漂泊对盂兰盆舞蹈的传播起了很大作用。 
輪踊り わおどり 盂兰盆舞蹈的一种形式,舞蹈者组成一个圆圈,顺时针或逆时针边舞边转。盂兰盆舞蹈还有“队列式”和“进行式”的舞蹈方式。 

 

 

 

参考资料: <盂兰盆舞蹈用语辞典>


上一页下一页