回首页
新闻
今日新闻
历史
大正时代
昭和时代
平成时代
人物
现在
文化
俳句短歌
文学
艺术
其它
习俗
都市和环境
图片看日本
旅游景点
-名胜
-博物馆
-购物
生活
衣食住行
 
 

与歌舞伎有关的用语(6)

 

 

. 化粧声
     化妆声?是的,化妆并不出声,但这是日常生活意义上的化妆,歌舞伎的“化粧声(Keisyokoe)”不同于此。当演员出现在舞台上时,首先亮相,这时从观众坐席上会有反响的各种喊声,这个喊声称“化粧声”。

. 一声二顔三姿
     “一声二顔三姿”有时也用“一声二振三男”来表达。这是一个好的歌舞伎演员必须具备的条件。演员的容貌要好,容貌好有时用“美男子”形容并不过分。容貌以外,身姿也很重要。但所有的条件之前首先要声音好,这是成为一个好的歌舞伎演员最重要的条件。对声音又有许多要求,像发音和发音的方法,独白,雄辩,以及声色,声音的高度和声音的低度都是声音的质量,即音质等等。

. 八文字を踏む
     “花魁(おいらん)”在舞台上的走动,譬如从茶室走到商店的步法,这种独特的步法称之“八文字を踏む”。“花魁”在青楼女子中位置最高,那种气质,那种格式,以及服饰的华丽绚烂,再加上特别高的三齿木屣,把她的品性全都表现出来。这三齿木屣足有30公分高,很像前几年流行的“松糕鞋”。

 



. 茶番劇
     很糟糕的演剧,傻傻的动作,这样的剧目称为“茶番劇”,相当中文的“滑稽剧”,而且是滑稽剧的贬义那一面的意思。“茶番劇”的语源来自歌舞伎,因为演员的等级有高低之分,在演剧中为客人提水倒茶的人是身份低的,称为“茶番”,相当中文的“茶水当值”的意思。戏剧结束后,这些人表演些各自拿手的节目。

     从“茶番”到“茶番劇”也是因为不管怎样讲这些人表演毕竟幼稚,与有名演员的表演不能相比,就顺理成章成了“茶番劇”。

. 連理引き
     “連理”中文的意思指夫妻有缘永远缠绕在一起。但歌舞伎的用语“連理引き(Renribiki)”却有着不同的含义。在歌舞伎中,“連理引き”的一方是幽灵,妖怪,冤魂,另一方是人间。人间是些被人怨恨的人间,他跑向花道,而冤魂在后面拽着他的衣襟,或者手腕。“引き(Hiki)”的日语意思就是“拽”,冤魂把人间拽向自己。这些表演就是“連理引き”。

. 江戸紫
     紫丁香野生,夏天开1cm直径的小花,高约50cm。紫丁香的根可作染料,江户时代就有这种工艺,因此将这种紫色称作“江戸紫”。当时江户有一位叫“助六”,是一位美男子,江户人心目中的偶像。助六头扎紫色的头巾,给人一种高贵的感觉。

 



 

参考资料: <有关歌舞伎的词句>


上一页下一页